jackjoker
Üye
- Konum
- Turkey
Daha fazla
- Ekipmanlar
- Delter Coffee Press, Aeropress, Comandante c40, V60, Konchero, Hario Tarti
evet çeviri hatası derken ifadeyi kast etmiştim.Çeviri hatası kısmını anlamadım zira türkçesiyle ingilizcesi aynı anlama geliyor galiba. Ama ne demek istediğinizi anladım. Eğer gerçekten öyleyse büyük saçmalık. "Disable software decoding of MQA" yazısını silseler sorun kalmayacak...
zaten bir tek biz değil bir çok kişinin kafası karışmış. o kadar çok soru var ki bununla ilgili.