teyyaredenkahve
İyi Bilinen Üye
- Konum
- İstanbul
- İsim
- Levent
@oguzhanata nın "Yanlış kullanılan Türkçe kelimeler" konusundan sonra, böyle bir konu açmak istedim.
Bu aslında toplu alım anketlerindeki listeye bakınca aklıma gelen bir konu. Zümrüt Karaca, Kahve Fabrikası ve belki bir kaç tane daha kavurucu hariç, hemen hemen hepsinin ismi yabancı dil kökenli. Yabancı dil bilmeyenler, bazılarının önünden geçse, kahve sattığını bile anlamayabilirler.
Bu durumda yanlış bir şey yok, eleştirmiyorum ama sadece merak ediyorum.
Bunun sebebi sizce ne olabilir?
Bu aslında toplu alım anketlerindeki listeye bakınca aklıma gelen bir konu. Zümrüt Karaca, Kahve Fabrikası ve belki bir kaç tane daha kavurucu hariç, hemen hemen hepsinin ismi yabancı dil kökenli. Yabancı dil bilmeyenler, bazılarının önünden geçse, kahve sattığını bile anlamayabilirler.
Bu durumda yanlış bir şey yok, eleştirmiyorum ama sadece merak ediyorum.
Bunun sebebi sizce ne olabilir?
- Aroasting Lab
- At Origin
- Baristocrat 3rd Cafe & Roastery
- Black Ivory
- Boxx Coffee
- Clean Cup Coffee
- Coffee Sapiens
- Coffee Manifesto
- Coffeemamma
- Coffeenutz Coffee Roaster
- Coffeerem
- Celsius Coffee Roastery
- Four Letter Word Roaster
- Gordion Coffee Roastery
- Grizzly Coffee Roasters
- Incommon Coffee
- Kahve Fabrikası
- Kava Coffee Roasting
- Kimma Coffee Roaster
- Kronotrop
- Kungpow Coffee
- Montag Coffee Roasters
- Molecule Coffee
- No:7 Coffee Bar & Roastery
- Null
- Overdose Coffee
- Rafiine Espresso Bar
- Paper Coffee & Chocolate
- Petra Roasting Company
- Roast & Found Co.
- R.O.R (Rate Of Rise) Cafe & Roastery
- Spada Coffee
- Story Coffee Roasters
- Zümrüt Karaca Roastery
- Williams Coffee
- 3Cores Roastery
- vs
- vs
Son düzenleme: